Какая биография или какова биография? Часто встречаю при редактировании моих вопросов слово "какова", почему то режет слух. Как правильно?
В случае применения к биографии (моё мнение) мне оба слова кажутся неуместными, а больше всего Какова.
Вообще, эти слова можно считать параллельными по значению, например:
Какой расход энергии?
Как видим, вопрос понятен в обоих вариантах.
Но бывает и так
Какой фильм посмотреть?
Каков -/-/-? – согласитесь, здесь никак не подходит.
Форма каков иногда усиливает отрицательное значение объекта, например
Или выражает восхищение
Так как правила БВ требуют непрописанную в правилах русского языка явную вопросительный форму, то, скрепя сердце, приходится вставлять это слово перед Биография. Если вы наберете в поисковике яндекса Какая биография, вы не увидите такого словосочетания в выдаче. А если и встретите – то это будет БВ или сайты с него копирующие.
Скажу так, это местный бэвэшный диалект, немного портящий русскую речь. Вспоминаю Арнольда Шварценеггера из Красной жары "Какие ваши доказательства")
Немного странно, что есть рекомендации задавать вопрос так, как его ищут пользователи, но вряд ли кто-то из них набирает Пупкин Какая б-фия.
Возвращаясь к вопросу, считаю, что -ая меньше режет слух и не может являться ошибкой по отношению к -ова. В данном случае значение параллельно.
Это мое мнение, не навязываю, не спорю.
Похоже, что раньше, судя по старым словарям, между вопросительными местоимениями «какая» и «какова» не было никакой разницы. Кроме разве того, что при ответе на вопрос «какова?» уместно краткое прилагательное (какова? — красива, смела, умна и т.п.), а на вопрос «какая?» — полное прилагательное (какая? — красивая, смелая, умная). Но это справедливо только для вопросов, требующих односложного (короткого) ответа.
Для вопросов же, подразумевающих развернутые ответы, обе формы местоимения употребляются на равных правах. Правда, академическая грамматика, почему-то считает слово «каков» устаревшим и не подлежащим активному употреблению. Хотя я не заметил никакой дискриминации этого слова ни в прессе, ни на телевидении, ни в интернете.
Применительно к «биографии» по моему мнению, оба местоимения равноправны. Можно задать вопрос «Какая биография?» и «Какова биография?». И я не вижу объективных причин, чтобы отдать приоритет какому-то одному из этих вопросов.
Вот только специфика вопросов и ответов на этом сайте такая, что их приходится оптимизировать под поисковые запросы, чтобы увеличить число просмотров. Посмотрите, сколько просмотров выдаёт Яндекс.Вордстат по двум запросам:
- в первом случае фразу «какая биография» запрашивали около 15 тысяч раз в месяц;
- во втором случае фразу «какова биография» запрашивали всего 431 раз в месяц.
Разница примерно в сорок раз больше для первой фразы. Думаю, что вывод очевиден.
- Вопрос «Какая биография?» — для устной речи и текстов, которые нужно оптимизировать под поисковые запросы (в частности, для вопросов на БВ).
- А вопрос «Какова биография?» — для переписки и других текстов.
Житель Астаны Арсен Файзуллаев уверен, что знает точное местонахождение Отрарской библиотеки – второй по величине и ценности после Александрийской.
В кладези мудрости хранились бесценные книги – рукописи аль-Фараби, арабских богословов, рунические трактаты саков и тохаров, огнепоклонников и буддистов, алхимиков и тенгрианцев.
– Мой дедушка Ережеп Файзуллаев долгое время хранил рукопись, выполненную арабской вязью, – рассказывает Арсен Файзуллаев. – Когда я поступил в университет, то решил выяснить, что содержится в ней. Каково же было мое удивление, когда ученые-арабисты прочли заголовок произведения, автором которого является аль-Фараби, – "Слово о сновидениях". О происхождении этой рукописи Арсену рассказал его дедушка Ережеп. В далекие 60-е годы он пас отару у отрогов Каратау в Южно-Казахстанской области. Обнаружив пропажу одного из баранов, он решил осмотреть ущелье. Смеркалось, и Ережеп решил заночевать в горах. Вдруг начался дождь. Чабан попытался залезть под камень и неожиданно обнаружил лаз, который вел в пещеру. Ережеп спустился вниз и оказался в комнате, уставленной сундуками. В них находились не золото и алмазы, а книги. Взяв один из свитков, Ережеп ушел. Лишь много лет спустя он понял, что каждый из этих фолиантов дороже, чем сундук, наполненный сокровищами. – Я думаю, что дед нашел Отрарскую библиотеку, – говорит Арсен Файзуллаев. – Будущим летом я хочу отыскать ее. В том, что это именно она, у меня нет никаких сомнений.
Отрар был одним из самых больших городов Азии. Книги в те времена стоили очень дорого – одна рукопись оценивалась дороже табуна лошадей. Поэтому монгольским завоевателям не было нужды сжигать Отрарскую библиотеку.
За комментарием корреспондент "ЭК" обратился к ученому Карлу Байпакову.
– Отрар не до конца
изучен, – говорит академик. – Слои, относящиеся к монгольскому завоеванию, находятся на глубине шести-семи метров. А территория, где нужно делать раскопки, составляет 150 гектаров. Работа эта титаническая. Образно говоря, мы буквально подглядываем в замочную скважину за жизнью этого огромного красивого города. Прошлым летом при раскопках в Семиречье мы обнаружили буддийский манускрипт. Есть версия, что и Будда был саком. Казахстанские ученые считают, что жители Отрара могли эвакуировать библиотеку, поскольку город был окружен подземными ходами.
№ 18 (17857) от 01.02.2014 Рустем ОМАРОВ, Астана
Источник: